このタイピングの概要

一般生活でよくうフレーズのタイピングです。

一般生活でよくつかうフレーズ! ⑤

全体公開/NaNaMin/その他/フレーズ数:50 最終更新日:2020/01/10
タイピングを開始する
※パソコンからのアクセスによる Google Chomeブラウザを推奨します。
パソコン以外の端末、Google Chomeブラウザ以外の場合は、うまく機能しない場合があります。
  • 音声あり 2回読み上げ

    表示:和訳あり スペルあり キーボードサポートあり
    背景色 設定する
    その他の設定(USキーボード使用)


単語帳
EXCEL ダウンロード
PDF ダウンロード

【 フレーズリスト 】

No. フレーズ 音声 和訳 補足
1 I owe you one. 恩にきるよ。
2 In the long run, it's good for you. 長い目でみて、いいことだよ。
3 Cut it out. いい加減にしなさい。
4 That's a bit naive. それが甘いんだよ。
5 Do it right. ちゃんとやれよ。
6 What are you talking about? 何言ってるんだよ。
7 Don't you wish I would? そうはうまくいくかよ。
8 That's no fair. そんなのずるいよ。
9 Who do you think you are? 何様だと思ってるの?
10 Make up your mind. はっきりしろよ。
11 You're all talk and no action. 口ばっかり
12 In that case, forget it. じゃあ、いいよ。
13 You bonehead. まったく、もう。
14 I'm sick to death of it. もう、こりごりだ。
15 You have a lot of guts. 度胸あるね。
16 You're happy-go-lucky. 気楽なヤツだ。
17 Don't get me wrong. 誤解しないで。
18 That's going too far. それはやりすぎだよ。
19 I guess it will do. 一応ね。
20 Do as you like. 勝手にしろよ。
21 That's seems about right to me. そんなもんだよ。
22 It just goes on forever. きりがないな。
23 Not quite what I want. ちょっとねぇ。
24 I'm begging you. 頼むよ。
25 Things couldn't be better. 最高だね。
26 Very perceptive. するどい。
27 I'm seeing you in a new light. 見直したよ。
28 Knock'em dead. がんばれよ。
29 That's my skill talking. 実力だよ。
30 Come on, out with it. 言っちゃえよ。
31 What rotten luck. ついてないよ。
32 I'm broke this month. 今月はピンチだ。
33 Tell you what? こればどう?
34 Can I park my car there? そこに車を止めていい?
35 How often should I take this medicine? この薬は1日何回飲むのですか?
36 Is that all? それだけ?
37 Don't be so hard on me. きついなぁ。
38 Make this the last month. これっきりにしてよ。
39 Do you have a minute? ちょっといいかな?
40 I can't do what I can't do. できないものは、できないよ。
41 I was right, wasn't I? でしょー?
42 Don't give me that. とぼけるな。
43 It's pretty good. なかなかやるじゃん。
44 What brought this on? 何でこうなるんだよ?
45 That's too good to be true. 話がうますぎだよ。
46 That's only because you don't have to do it. 人ごとだと思って。
47 That'll often happen. よくあることだよ。
48 Could you break this 100 dollars bill? 100ドルくずしてよ。
49 What's the title of the show? その映画のタイトル何だっけ?
50 Here is fine. これでいいです。